Als ich im Winter 2007 mit den Recherchen für „Die Falten des Königs” begann, war ich von dem Gedanken fasziniert, mich einerseits an ein unendlich komplexes und letztlich nicht begreifbares Thema wie das der Sprache heranzuwagen und andererseits einen Film zu machen, der im kleinstmöglichen Rahmen spielt. Zwei Personen in einer Kabine, nicht viel größer als eine Telefonzelle, in einem leeren Studio. Keine Musik, keine Erklärungen, kein Fragensteller.
Ein Film über und vom Verstehen. (Matthias van Baaren)
When I began research for "The Folds of the King" in the winter of 2007, I was fascinated by the idea of broaching an infinitely complex subject such as language, which ultimately defies comprehension. Another aspect that was particularly appealing to me was to make a film that would take place in the smallest conceivable setting. Two people in a booth, not much larger than a telephone box, in an empty studio. No music, no explanations, no interviewer asking questions.
A film about and around understanding. (Matthias van Baaren)